В зала „Диоген Вичев“
на Регионална библиотека „Партений Павлович“ Силистра филоложката и автор на няколко
книги Снежанка Генчева представи резултата от своя пореден изследователски проект
книгата „Тези чисти българи. Български народни песни с мотив „Девойка спасява
Малта”. Сред присъстващите бяха доц. д-р Румяна Лебедова и доц. дфн Тодорка
Георгиева от Русенски университет „Ангел Кънчев”, Светла Ангелова
– директор на Регионална библиотека „Партений Павлович” Силистра, етнологът д-р
Йордан Касабов, журналистът и колега на филоложката от Университета Йордан Георгиев, граждани и приятели на автора.
„Търсенията ми са
свързани с българския фолклор. Песента е създадена в Одринска Тракия (след българо-румънската Крайовска
спогодба от 1940 г. техни потомци живеят и в Крайдунавска Добруджа). Тя пътува през България до
Руската империя и обратно“, каза авторката за Общинско радио Силистра Снежанка Генчева.
Пред аудиторията тя
представи съдържанието на книгата си, на която е отделила няколко години от своя живот, както и средства на семейството си, вкл. посещавайки Турция, Малта и
др. страни, за да намери „доказателства“ за своите версии за т.нар. от нея „скрито
съобщение за важни исторически събития“ в песента, известна с 61 публикувани версии
от средата на 19 в. до днес, някои от които са записани в Силистренския край.
Книгата е пратена на
различни адресати, вкл. на Малтийския орден, както и на президента на Република
България Румен Радев, от когото получава любезно поздравление. От творбата
читателят, дори да не е посветен в тайното съобщение, може да научи много
интересни факти, свързани с битки на рицарите за малкия остров с армадите на някога велики държави
и империи, вкл. Османската, Наполеон и др. Сред тях блести с драматичността си
великата обсада през 16 в., една от поредните в рамките на няколко века.
Снежанка Генчева е
завършила специалност „Българска филология“ във Великотърновски университет
„Св. св. Кирил и Методий” с дипломна работа на тема „Надгробните надписи –
отражение на митологични представи”. Тя е изследовател на българското народно
творчество, обичаи и традиции. В своите проучвания включва фолклора като
сигурен и коректен извор за преосмисляне и решаване на натрупаните противоречия
и заблуди в историографията.
Автор е на книгите
„Рицари и юнаци. Йоанитите” (при
нейното съставяне попада на темата за Малта и българската връзка с обсадата на
този остров, която първа у нас развива в последващия си труд), „Цар Шишман и Дан войвода.
23.09.1386” и „За слънцето и хората. Песни и обичаи от община Ситово”.
Още по темата от самата Генчева в нейния Фейсбук профил: „Песните с мотив „Девойка спасява Малта” имат ясно определим момент на създаването им – 1645 г., когато е големият поход срещу държавата на рицарите йоанити…Не знаем кога и кой е изпял или изплакал първата песен за кърджалията Стоян Индже войвода и с колко мъка, болка и страдание е била пропита. Но най-много текстове са създадени в годините, предшестващи странджанската буна, когато от Странджа до Добруджа цяла Източна България с малки изключения е разграбвана и опожарявана, от неговата дружина като част от конницата на Кара Фейзи. Както и по време на самата буна, а и в близките години след това – докато пепелището на караевренската кула още тлее в спомените на очевидците…
Още по темата от самата Генчева в нейния Фейсбук профил: „Песните с мотив „Девойка спасява Малта” имат ясно определим момент на създаването им – 1645 г., когато е големият поход срещу държавата на рицарите йоанити…Не знаем кога и кой е изпял или изплакал първата песен за кърджалията Стоян Индже войвода и с колко мъка, болка и страдание е била пропита. Но най-много текстове са създадени в годините, предшестващи странджанската буна, когато от Странджа до Добруджа цяла Източна България с малки изключения е разграбвана и опожарявана, от неговата дружина като част от конницата на Кара Фейзи. Както и по време на самата буна, а и в близките години след това – докато пепелището на караевренската кула още тлее в спомените на очевидците…
Сравняването на двата цикъла показва ясно вече споменатите единство на
сюжета, устойчивост на образите и цялостност на композицията и оформлението на
песните за Малта в противовес на многообразието от сюжети, обстоятелства и
композиционни решения в тези за Индже….
В първата част на изследването показваме удивителното единство на
композицията и сюжета с числа и проценти. Във втората – устойчивата употреба на
ключови думи, изрази и образи, които носят специална информация. Ако си
позволим неоригинално онагледяване – това са основата и вътъкът, които правят
песента с мотив „Девойка спасява Малта” цялостно, завършено произведение на
един автор.
Кой е той?Името му засега не знаем. Но въз основа на податките в текста той
може да бъде описан…Османската армия и рицарите на св. Йоан са
противоборстващи сили в няколко велики обсади…Това налага въпроса: физическото
описание на кой град все пак е представено в разглежданата народна песен... ”.
Няма коментари:
Публикуване на коментар